Музыка Восприятий
Мы познаём незримые планеты, Вмещая их в свой мир миниатюрный, Стремясь облечь в звучание предметы, И мысли трансформировать в ноктюрны И в утреннюю вязь волшебных гамм, Рожденных в чистых гротах и сознаньях, Чтоб вечно плыть по мрамору программ Сквозь творческие линии созданья. И в музыке просвеченных высот Ум проникает в равновесье нот. Одушевляя эту светотень, Душа вошла в одну из рек принятий, Участвуя, казалось, каждый день В слияниях Сюит и Восприятий. Ю. Куликовский |
Постижение
Я проникаю в универсум строгий И вижу сквозь прозрачные завесы, Что ветхие учения и боги Дымятся как развалины Эфеса. Не принимая этот хаос крови, Я узнаю все тайны алфавита Цветов, корней и новых родословий И разных трансформаций Гераклита. И внутреннее время, словно титры, Я измеряю с помощью Клепсидры. Стремлюсь к интуитивному покою, Пройдя через горнило распознаний, И вывожу изменчивой рукою Три линии души на чистой ткани. Ю. Куликовский |
Тайнопись
Смещалась стрелка круговых часов На циферблате первого Адама, Кто был ведом ноктюрном и программой Грамматики и утренних даров. И вот, сквозь череду веков и стен Я впитываю то, что мне открыто В святилищах письма и алфавита, И оставляю чуждый Карфаген. Разгладив ткань души от тёмных складок, Я превращаю в цветовой порядок Разгаданные литеры и сны, Чтоб через эти мысленные храмы Воспринимать миры, как криптограммы, Которые ко мне обращены. Ю. Куликовский |
Творчество неба
Нить золотых пропорций и культур Я превращал в подобие виссона, И вторил вместе с млечным полутоном Сближению ночей и увертюр. И я вступал в движение фигур, И видел в преломленном Зодиаке Как в небе разном проступают знаки Светящихся чуть видимых гравюр. Я постигаю свой вселенский кров Сквозь девять звёзд пророчеств и даров Быть может, так задумчивый Плотин Зажёг непостижимые лампады, Вникая в пряжу судеб и причин Чрез призмы сотворённой Эннеады. Ю. Куликовский |
Слияние музыки и живописи
У дверей божества, Преломляя реальность и грёзы, Я вдыхаю свой нард, И втираю перстами сюжет В звуковые холсты, Возвышая мольберты и розы, И из тонких сосудов Я пью концентрический свет. Сквозь пейзажи мои Проступают в предутреннем блеске Первозданный покров И текучая мирра тонов, И мой внутренний мир Излучает сюиты и фрески, Как святые плоды Неподкупных пророчеств и снов. Через сердце и пальцы Знал я тайны всей нотной палитры Интенсивных цветов И священных растительных гамм, И виденья свои Я дробил на аккорды и титры Пропустив чрез себя Партитуры незримых программ. Ю. Куликовский |
Очень здорово! Спасибо!
|
Слияние музыки и живописи-2
Шёл я вглубь атмосфер, Где присутствует воздух прозренья, Ведь чем большей энергией Преобладают холсты, Тем сильнее и ярче Они выражают свеченье Расцветая в материях, Как смысловые цветы. И я плыл по поверхности Творческих рек и вердиктов, Познавая сполна Архетипы и краски основ Те, что ясно меня Возвышали из тёмного крипта К первородным лучам Моих жертвенных литер и снов. Я пытался впускать Через призмы духовного взора Все ноктюрны цветов И пленэр и сфумато фигур, И успешно пройти Сквозь туннели богатств и изморов, И прочувствовать в таинстве Нити своих увертюр. И бутоны свои Распускал в атмосфере вокала, Проницая оттенки Как сквозь рукотворную тьму, И в священном сотворчестве Впитывал запах сандала, И цвета и значения Тихо сплетал в бахрому. Ю. Куликовский |
Архимед
И побуждал меня вселенский дар Освоить тайны статики и зренья, И вписывать свои открытья в шар Познания и сущности явленья. Я направлял лучи во тьме веков При помощи зеркал, чтоб сбросить узы И постепенно различить врагов Которые проникли в Сиракузы. Меня влекло в священном спектре снов К трёхгранным отражениям миров И к стеллажам невидимых планет, В рожденьях личной формулы и меры, Где фолианты излучали свет Сквозь чёткие гекзаметры и сферы. Ю. Куликовский |
Полифония литер
И буквы проступили неспроста, Сверканием напомнив мне рубины В палитре Аарона, и цвета Сливались в смысловые клавесины, Образовав неповторимый пласт, И воплощались в чистое подобье Пунктированных рун, и я сейчас Шлифую их своим лучом и дробью. Соединяя на незримой вазе Четыре цикла первозданной вязи, Я вышиваю нитью письмена, Вдыхая всю полифонию литер, Создав неотразимые тона И уровни в сакральном алфавите. Ю. Куликовский |
Овидий
Тона своих непостижимых лет Я узнаю, как внутреннее море: Черпая эти образы и свет Из влаги нереид и аллегорий. Осваивая музыку Начал Сквозь бахрому стихов и римской прозы Я созидаю семигранный зал, Чтоб воплощать в вокал Метаморфозы, В которых проступает жемчуг твёрдый. И мысленные циклы и аккорды, Сумев преодолеть природный мост, Вращались чётко, словно мириады, Вокруг моих гекзаметров и звёзд Подобием возвышенной Паллады. Ю. Куликовский |
Часовой пояс GMT, время: 15:10. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Форум для женщин. Молодёжный форум девушек