Женский форум. Форум для девушек.

Женский форум. Форум для девушек. (http://devushkam.net/index.php)
-   Женский клуб леди (http://devushkam.net/forumdisplay.php?f=82)
-   -   Как это будет по-русски...? Говорим правильно (http://devushkam.net/showthread.php?t=10270)

LiKa 06.09.2009 18:40

Ему сегодня день рождения- это просто дословный перевод с латышского. У моей подруги папа страшивал - Тебе деньги есть? Латыш,переводил буквально

LiKa 06.09.2009 18:42

БЕРЕЗОВЫЙ свежевыжатый фрэш- каково!

Стучите Вам Откроют 06.09.2009 18:48

Замного, замало - это по-литовски,
слава Богу, в России так не говорят и в справочники
это не войдет. (или только как диалектное)

Amelia 06.09.2009 18:52

Может это мы так глубоко интегрировали?:DПонятно,что это дословный перевод,но ведь так говорят русскоговорящие,причем многие их них латышский выучить так и не сподобились.
Моя подруга,когда ей все равно говорит,а мне как то толерантно:D;)

Amelia 06.09.2009 18:54

Свежевыжатый фрэш,это как масло масляное. И тут даже не поможешь исправив букву И на А.;)Уж лучше тогда говорить просто на русском-свежевыжатый сок. Понабрались СЛОВЕЧКОВ.:D

Стучите Вам Откроют 06.09.2009 19:03

Уж лучше ФИОЛЕТОВО ! (N) ;) (N)

Lady In Red 06.09.2009 19:08

Поребрик:D :D :D Помню смеялась до слёз,когда мой друг (россиянин ) произнёс это слово:D :D :D Это,оказывается,бордюр:D О,как! Богатый русский язык!

Decadence 06.09.2009 19:10

В Питере поребрик, а в Киеве бровка.

Стучите Вам Откроют 06.09.2009 19:20

О, ДА-ДА! Я за свой родной ПОРЕБИК горой стою!
И пусть все смеются! :D :D :D
(я люблю, когда все смеются)

Lady In Red 06.09.2009 19:23

От бровки,наверное и выражение " на бровях"?:D :D :D


Часовой пояс GMT, время: 03:41.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Форум для женщин. Молодёжный форум девушек