Женский форум. Форум для девушек.

Женский форум. Форум для девушек. (http://devushkam.net/index.php)
-   Женский клуб леди (http://devushkam.net/forumdisplay.php?f=82)
-   -   Как это будет по-русски...? Говорим правильно (http://devushkam.net/showthread.php?t=10270)

LiKa 03.09.2009 08:15

У нас учительница биологии Офелия Тотаосовна
Помоему она была Тотевосовна.Но все говорили именно Татаосовна.
У меня она классной была 9-10класс

Amelia 03.09.2009 08:24

У меня клиентка была с фамилией Плохая, страшна как божий грех и мысли гадкие её одолевали, а когда я увидела её сына с той же фамилией.
________________________________________
Я уже как то наблюдала,насколько иным подходят их фамилии. У меня была одна знакомая,росту примерно в ней 1,45, зато фамилия Большакова.
Как то стояла в очереди на почте,и как обычно та,в которой стою я.движется медленнее всего. Девочка ,работавшая в этом окошке,все делала настолько плавно и неспеша,что наблюдая за ней,можно было впасть в транс.:DНа бейдже значилось БЫСТРОВА.
Как то беседовала с дамой,выглядит потрясающе,хотя жизнь ее потрепала,огонь в глазах юношеский,и фамилия МОЛОДАЯ.

Korolevna 03.09.2009 08:29

У моей знакомой отчество - Поипентьевна!
Которого она очень стесняется,но что поделать.если отец Поипентий!:D
Еще у нас не курсе была
Луиза Коровина,по ошибке в списках ее обозвали Лушкой,так Лушкой она навсегда для нас и осталась.
А после выхода серий про Анжелику появилась Анжелика Толстомясова.
А у моей мамы в классе учился мальчик по фамилии Пиздетко!

Amelia 03.09.2009 08:35

:D:D:DБедный мальчик.

Elena Gruzdova 03.09.2009 09:16

У знакомого была фамилия Малышев, сам он был детина 2х2м, но из-за фамилии, получил кличку "Малыш". Вот и представьте себе малыша :) P.S. Поипентий - это круто :D

Korolevna 03.09.2009 09:25

В детстве по радио слышала,как диктор сказала
-А сейчас слово министру пищевой промышленности Украины товарищу Недайборщ!:D

ирина коноплицкая 03.09.2009 09:39

да,школьники народ находчивый.у нас в школе "немку" Гильду Карловну за глаза звали килька карповна,а мою "классную" Галину Павловну просто Гапой.

Lady In Red 03.09.2009 09:53

Это же надо так ребёнка обозвать-Гликерия:D :D :D Звучит как ликёр:D
Вспомнила историю.Отдавала дочку год изучать русский язык (в России).После первых дней изучения языка,пришла со школы и говорит "какие смешные у русских фамилии Зайцева,Пузырёва":D :D :D Когда на слуху,то и не обращаешь внимания,а когда переводишь:D :D

Lady In Red 03.09.2009 09:57

Поипентий :D :D :D Круто!:D :D :D
А у меня друг есть Лёша Непейпиво ;)

Korolevna 03.09.2009 10:14

Ну как тут советскую классику не вспомнить!
Октябрина,Тракторина,Даздраперма!:D

Korolevna 03.09.2009 10:14

Поипеня!:D

Вместо Нее 03.09.2009 10:59

Интересно, что фамилии Козел и Баран, как правило используются с неправильным ударением КОзел и БАран, мотивируя тем, что фамилии белорусские;).
На студенческих каникулах я подрабатывала в детском садике и была там у нас армянка с именем Кнарик, а звали все её Лара, мне казалось странным, что русскоязычные коллеги не могут выговорить такое простое и красивое имяи я её одна звала Кнарик. Кто-то из моих бывших начальников говорил, что имя человека - это самая красивая музыка для его ушей:)

Альпинистка 03.09.2009 12:39

А у нас учительницу латышского языка звали Зигфрида Сигизмундовна. Это просто удар по неустоявшейся детской психике, пока выговоришь

Alexandra_M 03.09.2009 13:18

Немного в сторону от имени-отчества, но что-то вспомнилось. Мой дедуля - крестьянин-крепышок с псковщины, когда приезжал к нам в гости, любил прогуляться по "западному городу, приговаривая: Пойду-ка я пройдусь по Петра Штучки (сочетание СТ у него не получалось), или Крышбарона.

Dru 03.09.2009 14:04

Юность моя прошла в Одессе.Соседку снизу звали Хава Срулевна,а на работе к ней обращались-Ева Израилевна.До сих пор не знаю-это одно и то же?Во дворе жил мальчик,мама родила его от итальянца с мальтийской "коробки"и звали его Бруно Иванович Коноплицкий.Мою сотрудницу звали Калерия Кириковна-только Каля(а лет ей было немало).Подружка по распределению после медфака на Крайний Север угодила;имя Нана Гивиевна,а приехала-местное население,почему-то,называло её Бера Басилебна.

Виагра 03.09.2009 14:25

ой а я ещё вспомнила, у мена на работе клиент (-ка) был (-а) - один - Попа Захария, второй - Силараша Венеранда. До сих пор для меня остается загадкой, что имя, что фамилия, и кто были, он или она :)

Amelia 03.09.2009 16:34

У нас на фирме работал Валерий Сергей. Второе это фамилия. Помню директор чуть не убил секретаря,пока врубился кто к нему на прием просится. Она ему - К вам Сергей. Он ей фамилию назови. Она -Сергей. И так раз несколько. :DПрямо Авас.

Вместо Нее 03.09.2009 16:38

Ухаживал как-то за мной один кадер, богатый, уверенный в себе, но как начнёт говорить, так у меня мурашки по коже, то у него "ДзирциЕма", то "КурзимЕс". Убила бы. Не получилось:D

Amelia 03.09.2009 16:39

:D:D:D

Amelia 03.09.2009 16:51

Мне случай рассказывала коллега. Одна дама из России приехала сюда в гости. Решили,как водится,прошвырнуться по магазинам. Даме что то глянулось,она подошла к продавцу и спросила,где можно примерить. Та ей ответила- Pasa gala. :D
Женщина минут через 5 вернулась и говорит, Девочка,я уже пошагала туда-сюда ,теперь скажете,где примерить?:D

Amelia 03.09.2009 16:53

А если серьёзно говрить,то огорчило известие,что кофе теперь может быть ОНО. Так скоро и "Албанский" станет нормой.(N)

Баронесса 03.09.2009 17:26

Хава Срулевна,а на работе к ней обращались-Ева Израилевна.До сих пор не знаю-это одно и то же?

Со всей ответственностью Вам заявляю,что это одно и тоже.
Хава - это на иврите,Ева - по-русски.Сруль - сокращение от имени ИсрАэль.Соответственно ИсрАэль - это на иврите,а Израиль - на русском.Так что можете спать спокойно.:D :D

Amelia 03.09.2009 17:47

У нас друзья семьи,он еврей. Александр Золотарёв. Мы его зовем Сруль Голдман,он не обижается,у него здоровое чувство юмора.:DА оказывается Сруль,это совсем даже не Александр.:D:D

Баронесса 03.09.2009 17:49

Я уже где-то писАла.
В институте у нас было два потока - латышский и русский.Преподаватели все были русскоговорящие латыши.Они читали лекции на двух потоках.Так вот.Говорили они по-русски очень специфически.
Земля трескАется,идёт дождь,образуется лужА.
СварнАя шва.Ему говорят:"Извините,надо говорить:"Шов".
А он :"Извините,сварнАя шов".
ОрганизИровать студентИческую деЯтельность.
Вот это перлы.У нас все поля кончпектов были исписаны такими перлами.
А меня до сих пор называют - БрОнштейн поЯвилась.Так говорил преподаватель неорганической химии,когда я появлялась на лекции.

Анжела Ш 03.09.2009 18:43

Моя латышская бабушка всю жизнь говорила "аФельсин", "магАзин", хлеб у неё был "Апшеничный", а у деда был "мотоциклет". Причём что интересно - они оба были латыши, а между собой говорили по русски, бабушка с сильным акцентом. Друг друга "маменька" и "папенька" величали.(ch)

Каркаде 03.09.2009 20:16

А у нас на уроке сольфеджио Алберт Ансович Мауриньш на вопрос что такое фермато сказал: нарисуйте сверху "глаз каку лЯгушки".
А однокурсник по ГИТИСу рижанин Эдгар Краминьш на репетиции сказал : возьмите халат, который стоит на вешалке.
Потом сокрушался. и что все смеются??? Неодушевленное не лежит.оно стоит.
Уроки латышской грамматикия плохо помню.но язык мне очень нравится, храню разговорник русско-латышский 67 года издания.

Каркаде 03.09.2009 20:18

А вот как русский звучит по русски выдает иногда моя свекровь.называя конфитюр - финтифлюр:)

Аморальный Кодекс 03.09.2009 21:25

А у моей - кепчук, рюлекс и лаболатория. Еще телевизирь, рубель и ризетка.

Каркаде 03.09.2009 21:27

Татьяна:D

Animal Planet 03.09.2009 21:52

Немного не в тему, про латышский язык глазами русских. Одна русскоговорящая девушка, приехав в Латвию, спросила спустя некоторое время, почему все кафе и магазины называются одинаково. "Как же одинаково?"- удивились мы. На что она показала на витрину и справедливо заметила: "Вот, везде-везде написано "Darba laiks"

Enigma-Girl 03.09.2009 22:03

К вопросу о фамилиях. Еду как-то в поезде Рига-Москва, читаю меню. В конце: то ли шеф-повар, то ли зав. производством -- ЛЮБОВЬ МОЛОДЫХ! Вот бы посмотреть на эту женщину!

Enigma-Girl 03.09.2009 22:04

Кстати, на сайте таких шестеро, но ни одна не из Латвии.

Абракадабра 03.09.2009 22:25

подруга в свое время попала по распределению в Харьков.В ужасе рассказывала про местные особенности русского языка.
В общественном транспорте-"Вы стоите на этой остановке?" (в переводе -Вы выходите на этой остановке?)
В кафе-"Насыпьте мне тарелочку супа"

Decadence 03.09.2009 23:02

Училась в школе в Киеве. В классе был "птичий угол" подряд сидели Синица, Сорока, Ворона, Чапля (т.е. Цапля) и Воробьёв. Знакомство с новым педагогом не раз оканчивалось недоразумением.
При переезде южнее добавились Наливайко, Неешкаша, Добридень (т.е. добрый день). Облап, Золотопуп и, простите, Нежуйжопа, причём последние три - девочки! Я смущалась, а они ГОРДИЛИСЬ фамилиями и охотно рассказывали о их происхождении.

Albina Mikkel 04.09.2009 00:44

далеко ходить не буду.у меня отчество Графовна

Korolevna 04.09.2009 06:36

Очень понравилось Pasa gala.
Сразу вспомнился старый анекдот.
Звонок
-Vai Berzins butu?
-А Безиньша нету.
-A kur vins ir?
А Курвиньша тоже нету!
А что касается девочки по фамилии Нежуйжопа,то это еще покруче мальчика Пиздетко! :D :D :D

Водолейка 04.09.2009 07:35

Облап,Золотопуп и, простите, Нежуйжопа, причём последние три - девочки! Ясмущалась, а они ГОРДИЛИСЬ фамилиями и охотно рассказывали о ихпроисхождении.
===========================
:D :D :D
интересно, какое должно быть происхождение, чтобы можно было бы гордится фамилией Нежуйпопа.

Korolevna 04.09.2009 07:44



Водолейка 04.09.2009 07:45

У нас на фирме работал Валерий Сергей. Второе это фамилия. Помнюдиректор чуть не убил секретаря,пока врубился кто к нему на приемпросится. Она ему - К вам Сергей. Он ей фамилию назови. Она -Сергей. Итак раз несколько. :DПрямо Авас.
=======================
ой, такой же парниша учился со мной в одной группе. Вернее, я думаю, что тот же, не может ведь быть такого совпадения. только у нашего полное имя было Валериан Сергей.
Казусов было множество:D .

Стерва 04.09.2009 07:47

Про Латвию глазами иностранцев. Приехала к нам гостья с юга. Была уверена, что у нас выпускают восточные сладости, ведь название фабрики по фамилии владельца-грузина -СТАБУРАДЗЕ.


Часовой пояс GMT, время: 14:59.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Форум для женщин. Молодёжный форум девушек