Женский форум. Форум для девушек.

Женский форум. Форум для девушек. (http://devushkam.net/index.php)
-   Семья. Отношения в семье. (http://devushkam.net/forumdisplay.php?f=59)
-   -   ***СМЕШНЫЕ ФАМИЛИИ*** Какие вам встречались в жизни? (http://devushkam.net/showthread.php?t=6319)

Ольга Жукова 08.07.2010 14:41

Лариса,извиняюсь.

Ольга Григорян 08.07.2010 21:15

Мой вопрос относится к посту, написанному 7.07.2010 22:59

Инна Кombeiz 08.07.2010 21:28

Да, Ольга, Вы правы. Рим по-немецки Rom

Ольга Григорян 08.07.2010 21:40

Ну значит, фамилию Ромбаум можно перевести как римское дерево, но не пьяное.

Лариса Шнайде 08.07.2010 22:05

всем привет девочки,да олъ,я про города не подумала совсем,это Рим.

Лариса Шнайде 08.07.2010 22:09

Оля Краёва.фамилию вашего мужа можно перевести по частям,вместе звучит нс взгляд русского человека не понятно,функ это рация или радио.но если учесть,что фамилия произошла ранъше чем появилась то или другое,тогда только слово функен,что значит искрить.то бишь функ это искра.а бейне это ноги.короче у вашего мужа искрящиеся ноги.. :D

Лариса Шнайде 08.07.2010 22:11

у наших друзей фамилия тринкеншу.тринкен-пить.шу-обувь.вот и переведи тут.:D :D :D

Инна Кombeiz 08.07.2010 22:12

Лариса, там не Функ в фамилии, а Финк. Финк - это по-моему зяблик. Но как связать зяблика и ноги я не знаю:)

Лариса Шнайде 08.07.2010 22:15

титва маму.чем читала спрашивается. финк.:-O

Лариса Шнайде 08.07.2010 22:17

зябличные ноги короче.во муть.:)


Часовой пояс GMT, время: 15:24.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Форум для женщин. Молодёжный форум девушек