![]() |
Ах вот как! :-OНадо же.(ch) Плясать надо от "пуньки".
|
Могу объяснить, почему "объегорить".
Или и так понятно? |
А еще ведь есть edinca, про zemeиsaule уже не говорю.
|
burka, klimpas мне тоже кажутся родственными. По крайней мере мой папа (он из Латгалии) так и говорил.
|
Из немецкого заимствованы бытовые слова, а срусскими, мне кажется, связь более глубокая. Тутне заимствование, а общие корни.
|
объегорить - подкузьмить.
|
А ты не дуруй - не делай дурна!
|
Вы правы. Они там (в Латгалии) законсервировались в своих старообрядческих и православных деревнях. Говоили чисто. Но мои отчасти облатышились (переехав после войны под Елгаву). Бабушку мою звали Пелагея, а ее сестер - Матрена и Марфа. А дед Егор. Но отца почему-то записали Георгиевич.
|
Да-да, Феодора. Наши были Феодоровы. Их уже в сов. время записали как Федоровы.
|
В раннем детстве знакомая моих родителей Аусма (я ее называла Амуся ) называла меня климпочка. Это слово что-то означает?
|
Часовой пояс GMT, время: 05:17. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Форум для женщин. Молодёжный форум девушек