Наталья, это был ответ Любови, к Вашей ситуации ни в коем случае не относится. Так как у Вас одно, у Любови другое, а у меня третье.
Да, "родной язык" переводится со многих языков именно как "язык матери", согласна, поэтому так и пишу.
А что касается нас, то мы кроме разговора, никаких других академических методик не используем. Только каждый говорит на двух языках на уровне родного.