Вера, решение принимаем из имеющихся у нас возможностей.
Знал бы папа киргизский, помимо русского, общался бы с ребёнком на киргизском. Но папа знает английский и немецкий, а раз уж в мире так сложилось, что английский является языком международного общения, то и выбор пал на этот язык.
Не знаю, как там у других родителей, за них я не в ответе, а про себя точно знаю, что честолюбием не страдаю. А во дворе, гуляя с мамашками, даже стесняюсь сказать, что ребёнок понимает 2 языка.
Моё желание, что бы у ребёнка в его дальнейшей жизни ( за пределами 2-3 лет, а где-то после 18 ) был выбор. А что он выберет, эмиграцию с ассимиляцией, мороженое в отеле или деловое общение, решать ему.
И почему убивается полдетства. Это просто язык, такой же как и русский, где-то в чём-то проще. И на нём ребёнок просто общается с папой.
Спасибо, что помогли над этим всем задуматься
(F)
|