Вообще когда в семье 2 языка, то рекомендуется чтобы один из родителей все время говорил на одном языке с ребенком, а другой на другом. В вашем случае, вы с ним все время на русском, а муж на испанском. Так ребенок всегда ассоциирует каждого родителя с языком, и у него не возникают проблемы с определением предмета и его названием. А чему именно вы хотите учить ребенка - словам, математике, учить читать? Если ребенок еще маленький и вы хотите его учить словам и разговору, то можно без проблем на русском. Если ребенок постарше, то желательно тоже самое делать и на другом языке. Чтобы не создавать разницу уровней. Нам немного легче мы с мужем дома говорим только по русски.
__________________
Нас четверо
|