Показать сообщение отдельно
Старый 24.05.2008, 14:23   #5
незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Уважаемые коллеги, предлагаю первую часть перевода весьма поучительной статьи об организации помощи при ДТП. Комментарии и объяснения после второй части перевода.





ДТП с пассажирским автобусом в городе Трахуттен.


Докладчик – Ст. Врач Майнхард Риеф, интитут анестезиологии, больница района Дойчландсберг.


В воскресение 24 января 1999 года, во второй половине дня, , на дороге 619 в регионе Дойчландсберг, произошла самая крупная автодорожная катастрофа Австрии.
Молодежная туристическая группа из Венгрии возвращалась из горнолыжного курорта. При движении со скоростью около 100 км/час водитель потерял контроль над автобусом , для попытки снизить скорость он попытался въехать по поднимающейся вверх дороге, но этот маневр не удался и автобус перевернулся. Позже причиной аварии будет назван дефект тормозной системы в сочетании с ошибкой водителя.
В данном докладе представлены произошедшие события с точки зрения разных участников и организаций.

Часть первая.
Мнение ответственного врача Скорой Помощи.

1. Оповещение
Врачебная бригада СП в это время возвращалась после вызова из населенного пункта Св. Флориан, когда в 16 часов 48 минут центральная подстанция сообщила о серьезном происшествии с автобусом. В связи с этим автомобиль немедленно направился к месту аварии, отдаленному от пункта нахождения на 15 км. В связи с густым туманом и облачностью вызов вертолета был технически невозможен. После прибытия на место аварии врач СП смог информировтаь центр. подстанцию о реальных масштабах произошедшего.

2. Ситуация на месте происшествия
На месте происшествия был густой туман, облачность , температура воздуха достигала минус 5 градусов. Уже до приезда врача несколько групп горноспасателей и парамедиков находились на месте. Автобус съехал с дороги, и лежал на крыше во дворе семьи Вальнер . Крыша автобуса была так сильно деформирована, что высота внутреннего помещения достигала примерно 1 метра. Часть пострадавших была извле-чена из салона и размещена в помещении жилого дома. Для этого были предоставлены 2 комнаты на первом этаже, подвал и гараж. Уже к моменту приезда врача все указанные помещения были заняты ранеными. Первый прибывший врач СП, доктор Фильвизер установил контакт со старшим врачом и начал сортировку пострадавших.

3. Первые мероприятия.
В это время на месте уже находился врач Старк ( врач СП из города Брук), с его помощью начата сортировка и оказание помощи пострадавшим с ранениями, угрожающими жизни. Остальные тяжелораненные, жизни которых опасность не угрожала, были под контролем парамедиков . Им пришлось ждать до тех пор, пока не освободились врачи СП. Вскоре прибыл еще один врач из соседнего города Дойчландберг и, таким образом, на месте происшествия работали уже 3 врача. Спустя некоторое время приехала группа врачей СП в составе 7 человек и еще 11 врачей общей практики из соседних городов. Таким образом, для помощи тяжелораненым пассажирам на месте происшествия находилось достаточно врачей. Первой проблемой была оценка профессиональных возможностей каждого из участников сортировки и лечения. Не каждый врач общей практики мог помочь при оказании помощи тяжелораненным, в связи с чем им была поручена помощь легкораненым. Все это время непрерывно производилась сортировка пострадавших, в течение 15 минут были интубированы 4 подростка, одному из раненых пришлось наложить ( с двух сторон) торакальные дренажи. Сотрировка больных, в классическом смысле, была невозможна. Поэтому помощь оказывалась в порядке извлечения из автобуса.

3.1 Организационная структура
Ответственный врач, с начала оказания сортировки, привлек одну из сотрудниц-парамедиков для оформления документации, в рмках сортировки каждый из пострадавших получал специальную «сумочку» где были записаны диагноз и самые важные манипуляции. Для полного оформления документов просто не было времени.
На месте сложно было опознать руководителей проводимых мероприятий . Отчасти это объясняется тем, что старший врач и ответственный врач не могли все время находится на одном месте. На командном пункте был установлен маячок красного цвета, на ответственном враче была одета светоотражающая жилетка желтого цвета.
Поставка медикаментов и прочих материалов была организована бесперебойно, хотя дисциплина некоторых сотрудников оставляла желать лучшего.Так были предприняты попытки эвакуировать 2 больных без врачебного осмотра.

3.2 Связь на месте происшествия

Связь функционировала бесперебойно, кроме того из-за ограниченного пространства был возможен непосредственный контакт. Не удалось связаться с региональной больницей из-за того , что опустел аккумулятор в переговорном устройстве. Поэтому пришлось всю важную информацию передавать по рации в центр. подстанцию и оттуда все дублировалось в больницу назначения.


4. Транспорт

Уже в 17 часов 17 минут , в сопровождении врача, первый пациент был эвакуирован
в детское отделение региональной клиники города Грац . В связи с ограниченным количеством коек, пострадавшие доставлялись в больницу города Дойчландберг , где повторно производилась сортировка и вторичная транспортировка в целевые больницы.
Клиника города Дойчландберг удалена от места аварии на 5 км. Транспортировка производилась в соответствии со степенью тяжести – сначала 2А , затем 2В, последними были эвакуированы легкораненые. Последний пациент был доставлен в клинику в 19 часов 40 минут.


5. Окончание спасательных работ
В 20 часов врачебная часть работы закончилась. Оставалось только позаботиться о погибших . Участие сотрудников службы спасения было оценено высоко, прежде всего за освещение места аварии, парамедики были профессионально подготовлены очень хорошо. Проблемой была организация руководящих структур.
  Ответить с цитированием