Показать сообщение отдельно
Старый 24.05.2008, 14:24   #7
незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Часть 3 .
Мнение службы спасения.

3.1 Информация о происшествии

Когда было сообщено о присшествии с автобусом, сотрудники службы спасения региона Дойчландберг были заняты оказанием помощи при ДТП в другом месте. Все спасательные работы были прерваны и группа из 6 человек отправилась в направлении Трахуттена. Уже во время поездки сотрудники связались с региональной службой и были информированы о реальных масштабах событий и о технических условиях на месте. В это время из-за дублирования распоряжений и излишне обширного информирования спасательных структур региона Дойчланберг и соседних городов были предупреждены о событиях и готовы к выезду 3500 человек и 67 специальных автомобиля. При попытки отменить приказ использовалась уже занятая радиочастота и вследствии этой неразберихи были отправлены сразу 378 человек и 66 автомобилей ! После длительных переговоров принято решение оставить 100 только сотрудников .


3.2 Действия спасателей

Сразу для создания спокойных и безопасных условий работы была блокирована часть дороги номер 619 . В последующем, для удобства движения сантранспорта, была блокирована еще дорога В76.
Автобус с пострадавшими лежал на крыше, был достаточно подвижен и при проведении спасательных работ мог перевернуться еще раз. Естественно, перво-очередной задачей было укрепление автобуса и недопущение пожара. Автобус был фиксирован и при помощи гидравлических устройств разделен на три части ( спереди, в середине и сзади) . С начала спасательных работ вся территория была освещена.

3.3 Количество пострадавших и оккончание спасательных работ

Официальный список участников насчитывал 52 человека, в автобусе было найдено 44
пострадавших. Сразу был организован поиск 8 человек, для это человеческая «цепочка» тщательно обыскала участок в радиусе 400 м от места происшествия.
В 20 часов 05 минут все работы были ококнчены. В это время было точно установлено, что в автобусе больше нет пострадавших, тела умерших и погибших приготовлены к траспортировке. По согласованию с местной прокуратурой, тела умерших доставлялись в гараж службы спасения, где на следующий день родственники должны были идентифицировать тела.



Часть оказание помощи в региональной больнице

4.1 Прибытие пациентов
Региональная больница расположена в 5 км от места происшествия. После поступления сигнала тревоги объем коечного фонда следовало увеличить, что и было немедленно сделано. Все пациенты доставлялись в помещение больницы через обычный въезд для лиц доставленных СП. Здесь их встречали 2 сотрудника больницы .
После врачебной сортировки в дальнейшем раненые доставлялись в соответствующие помещения. Для этой цели были созданы следующие «лечебные зоны» или «участки».
Зона 1 – предоперационная, зона 2 – противошоковая палата, зона 3 – приемное отделение. Позже была создана зона 4 – комната ожидания. Для этого была приспособлена перевязочная , там были приготовлены 15 коек для легкораненых.

4.2. Отличительные знаки, организация донорства.

Для идентификации пострадавших использовалась дополнительная «сумочка», первая выдавалась больным еще на месте происшествия и в прилагаемых документах фиксировались медицинские мероприятия. Обе эти сумочки помещались на грудь пассажира автобуса. В дальнейшем использовались цветные ленточки ( как в акушерской службе у новорожденных)
После многочисленных сообщений по радио многие люди хотели сдать кровь и оказать помощь пострадавшим. При сортировке и последующих мероприятиях не требовалась большое количество доноров, поэтому все последующие вопросы решались в плановом порядке.

4.3 Распределение пациентов по больницам.

Первоначально 25 человек были доставлены в региональную клинику Дойчландберг, из них 20 в последующем были переведены в другие больницы. Четыре пациента остались
в Дойчландберге, один ребенок умер. В течение вечера еще два пациента были переведены в город Грац.
Итого, в больнице Дойчландберг были 2 пострадавших, в больнице города Войтсберг – 4, город Вагна - 2, региональная клиника Грац – 11, университетская клиника Грац – 5. Один пациент в больнице Дойчландберг скончался, второй переведен непосредственно с места аварии в детскую клинику города Грац.

Организация работы в региональной клинике Грац.

Уже в 17 часов ответственные сотрудники были информированы о масштабах аварии, в17 часов 30 минут начаты конкретные действия по усилению персонала и организации условий для приема больных .В течение последующих пятнадцати минут были предупреждены лаборатория, банк крови, отделение детской хирургии, К-Томограф. К 18 часам 30 минутам были мобилизованы 22 анестезиолога, еще 6 находились по месту жительства и при необходимости по телефону могли быть вызваны в больницу. Кроме того, к этому времени были приготовлены 8 операционных групп и освобождены 17 коек в интенсивной терапии. Один из анестезиологов должен был постоянно находится в помещении К Томографии. В 19 часов 15 минут прибыл первый пациент.

Организация работы в университетской клинике Грац

У клинике уже был опыт оказания помощи при подобном массовом поступлении. Кроме того, в распоряжении клиники было 2,5 часа для подготовки. К моменту приема первых больных в состоянии ожидания находились – 31 врач, 54 сестры и фельдшера, 13 сотрудников администрации, кухни и т.д. Перед поступлением 5 пациентов с диагнозом «политравма» все сотрудники были уже готовы к оказанию помощи. В 23 часа клиника работала в прежнем режиме.


Критические высказывания со стороны сотрудников университетской клиники Грац.


Больницы, где оказывалась помощь пострадавшим, не были доступны телефонной связи.
Слишком много руководящих структур были задействованы в оказании помощи. Было бы лучше, если бы подстанция , первой принявшая сигнал об аварии, в дальнейшем руководила спасательными работами.
После предупреждения униклиники о поступлении, пациент в приемное отделение не прибыл ! Причиной тому был слух (!) о том , что униклиника не принимает больных !
Не было решено, должна ли униклиника принимать других пострадавших во время ожидания пассажиров автобуса.
Ситуацию осложнило прибытие родственников пострадавших , которые в поисках своих детей были вынуждены обзванивать несколько больниц.





ПРИМЕЧАНИЯ переводчика

Я плохо знаю административное устройство Австрии, поэтому для простоты везде писал о «региональных структурах».
Термин «региональная больница» можно еще переводить как «центральная районная больница» .
Мобилизация 3500 человек для спасательных работ это не опечатка !
«Отдел по снижению стресса» неточный перевод специфической структры для психологической помощи пострадавшим и родственникам. На немецком это звучит так „SEB – Stressbearbeitung nach belastenden Ereignissen“ то есть, что-то вроде «Переработка стресса после травмирующих событий».
На меня произвело впечатление что все происходило зимой, при минус 5 градусах, в горах, практически ночью. Все спасательные работы заняли примерно 3 часа ! Интересная фраза о том, что не могли оценить профессиональные навыки врачей общей практики. Это обычные врачи-терапевты, занимающиеся частной практикой в регионе. Но, им тоже нашлась работа. Так же интересно, что для оказания помощи были мобилизованы 22 анестезиолога. Ни слова о хирургах, травматологах и т.д. Или писал тоже анестезиолог, или приоритет в оказании помощи имеет специалист по «неотложной медицине « -анестезиолог.
Остальные выполняют вспомогательную роль ?
На сайте уже много раз говорилось об интубациях при оказании помощи на ДГЭ. Вот еще пример – 4 интубации и наложение дренажей в плевральные полости. Это практически значит проведение ИВЛ во время поездки, то есть все готово для оказания квалифицированной помощи уже на ДГЭ.
  Ответить с цитированием