![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#21 |
Местный
Регистрация: 01.01.1970
Сообщений: 523
Спасибо: 0
![]() |
Елена, чтобы получить ПМЖ, нужно следующее: те кто берет на работу оформляет документы в которых обозначает зарплату и налоги. В квестурах Италии есть специальные модули. Сложности есть и будут, потому как менять всегда сложно. Но в Италии очень много руссвкоговорящих людей, работают ,устраиваются и идут вперед. Если нужно более подробно пишите. надеюсь прояснила
__________________
Где вы видели такую кошку,которой было бы интересно,что о ней говорят мыши?))) |
![]() |
![]() |
![]() |
#22 |
Местный
Регистрация: 01.01.1970
Сообщений: 523
Спасибо: 0
![]() |
Спрашивайте Маргарита, я буду рада ответить!(F) (nt)
__________________
Где вы видели такую кошку,которой было бы интересно,что о ней говорят мыши?))) |
![]() |
![]() |
![]() |
#23 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Спасибо, Ирина. В общих чертах понятно. Буду еще задавать вопросы, мне многое интересно.
|
![]() |
![]() |
#24 |
Местный
Регистрация: 01.01.1970
Сообщений: 845
Спасибо: 0
![]() |
Ирина,добрый час ,,,насколько отличается итальянский от испанского,т.е. вючив испанский можно ли будет понять итальянский?Почему этот вопрос,,, у меня есть возможность практиковаться на испанском,можно без труда общаться на итальянском?
__________________
Не говорите,что мне делать,-я не скажу,куда вам идти... |
![]() |
![]() |
![]() |
#25 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Ирина. добрый день, я так поимаю, что даже при устройстве помощницей в семью или гувернанткой, есть ограничения по возрасту, независимо от воих талантов и способностей и знаний каких-то языков так ли это?
|
![]() |
![]() |
#26 |
Местный
Регистрация: 01.01.1970
Сообщений: 523
Спасибо: 0
![]() |
Итальянский и испанский похожи между собой. Если вы знаете итальянский,вы сможите понять испанский. Например (у меня есть друзья которые говорят на испанском с рождения) им легче учить итальянский. Когда они говорят между собой по испански,я понимая в совершенстве итальянский, улавливаю смысл.
__________________
Где вы видели такую кошку,которой было бы интересно,что о ней говорят мыши?))) |
![]() |
![]() |
![]() |
#27 |
Местный
Регистрация: 01.01.1970
Сообщений: 624
Спасибо: 0
![]() |
Ирина,мы готовы к урокам!.Поздоровайтесь с нами по итальянски,предложите кофейку и подскажите как Вас правильно поблагодарить на этом красивом языке)))
__________________
Если ты способен улыбаться жизни, жизнь всегда улыбнется тебе в ответ. |
![]() |
![]() |
![]() |
#28 |
Местный
Регистрация: 01.01.1970
Сообщений: 523
Спасибо: 0
![]() |
Лариса, если устроится гувернанткой в семью, ограничения по возрасту не всегда соблюдаются. Очень много пожилых людей которым нужна помошь и в основном берут людей от 40 лет и даже 55. Молодые девушки не очень усидчивые возле пожилых людей.Поэтому устраиваются на другие места работы. Хорошие качества и способности только приветствуются.
__________________
Где вы видели такую кошку,которой было бы интересно,что о ней говорят мыши?))) |
![]() |
![]() |
![]() |
#29 |
Местный
Регистрация: 01.01.1970
Сообщений: 523
Спасибо: 0
![]() |
Buongiorno a tutti! stamattina vi offro un caffe'! Ответ: Grazie mille
__________________
Где вы видели такую кошку,которой было бы интересно,что о ней говорят мыши?))) |
![]() |
![]() |
![]() |
#30 |
Местный
Регистрация: 01.01.1970
Сообщений: 624
Спасибо: 0
![]() |
Ирина,если Вас не затруднит,а можно транскрипцию на русском в скобочках?Или там всё просто,как пишется так и читается?.Грация милле Ирина!
![]()
__________________
Если ты способен улыбаться жизни, жизнь всегда улыбнется тебе в ответ. |
![]() |
![]() |