19.03.2010, 19:36 | #431 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Ах вот как! :-OНадо же.(ch) Плясать надо от "пуньки".
|
19.03.2010, 19:37 | #432 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Могу объяснить, почему "объегорить".
Или и так понятно? |
19.03.2010, 19:38 | #433 |
Гость
Сообщений: n/a
|
А еще ведь есть edinca, про zemeиsaule уже не говорю.
|
19.03.2010, 19:39 | #434 |
Гость
Сообщений: n/a
|
burka, klimpas мне тоже кажутся родственными. По крайней мере мой папа (он из Латгалии) так и говорил.
|
19.03.2010, 19:40 | #435 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Из немецкого заимствованы бытовые слова, а срусскими, мне кажется, связь более глубокая. Тутне заимствование, а общие корни.
|
19.03.2010, 19:42 | #436 |
Гость
Сообщений: n/a
|
объегорить - подкузьмить.
|
19.03.2010, 19:45 | #437 |
Гость
Сообщений: n/a
|
А ты не дуруй - не делай дурна!
|
19.03.2010, 19:47 | #438 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Вы правы. Они там (в Латгалии) законсервировались в своих старообрядческих и православных деревнях. Говоили чисто. Но мои отчасти облатышились (переехав после войны под Елгаву). Бабушку мою звали Пелагея, а ее сестер - Матрена и Марфа. А дед Егор. Но отца почему-то записали Георгиевич.
|
19.03.2010, 20:18 | #439 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Да-да, Феодора. Наши были Феодоровы. Их уже в сов. время записали как Федоровы.
|
20.03.2010, 19:07 | #440 |
Местный
Регистрация: 01.01.1970
Сообщений: 335
Спасибо: 0
|
В раннем детстве знакомая моих родителей Аусма (я ее называла Амуся ) называла меня климпочка. Это слово что-то означает?
__________________
Счастье не ходит по городам; счастье внутри, поищи его там. В том как ты смотришь по сторонам, в том как ты смотришь на себя сам. Хватит скулить о нелегкой судьбе, счастье в тебе, слышишь? Счастье в тебе. |